Best viewed at 800x600

Scegli lo sfondo più adatto al tuo PC e scaricalo con un semplice click!

Vuoi navigare in Full Window? F11 per iniziare, Alt+F4 per terminare

Le novità hanno sfondo arancione

Homepagee

Al cospetto del grande vulcano, due automotrici IMPA di FCE viaggiano dirette a Randazzo da Catania in uno scenario primaverile pieno di contrasti, fra fiori e neve +++ Two IMPA FCE railcars roll to Randazzo in a spring scenery full of flowers and snow, dominated by Etna vulcano

1024x768 ----------- 1366x768

L'austero castello di Briona e il Monte Rosa assistono al passaggio di un merci  straordinario domenicale in doppia simmetrica diretto a Novara da Romagnano +++ The stern castle in Briona and Monte Rosa watch the passage of a top and tailed extra freight bound to Novara from Romagnano

1024x768 ----------- 1366x768

Nella pianura congelata da una fredda alba del Gennaio 2009, uno speciale diretto a Novara corre al gancio della E.636.002 presso Olcenengo +++ In the flatland frozen by an icy morning of January 2009, a charter train runs to Novara trailed by E.636.002, here near Olcenengo

1024x768 ----------- 1366x768

Pochi giorni prima del capodanno 2005 una D.145 manovra a Vicofertile i carri del locale raccordo di silos cereali, fra neve e ghiaccio +++ Few days before end of the year 2005 a D.145 shunts some wagons in Vicofertile, servicing the local cereal mill now closed, among snow and frozen ice

1024x768 ----------- 1366x768

Il paesaggio dell'interno della Sardegna, presso Oschiri, distoglie lo sguardo da treno a vapore diretto a Golfo Aranci, in una radiosa giornata di Ottobre +++ Inland Sardinian landscapes, near Oschiri, distract the sight away from the little steam train bound to Golfo Aranci, in a bright day of October

1024x768 ----------- 1366x768

La 428.202 dello speciale fotografico dell'evento "Cervo, Addio!" - organizzato da Italia on Rails per salutare la spettacolare linea costiera ligure - sta per arrivare a Cervo +++ "Cervo, Addio!" photocharter pulled by E.428.202 is going to arrive to Cervo, along the line soon to be closed

1024x768 ----------- 1366x768

Una delle 9 locomotive della "rinascita della Veneta" traina un merci sulla Udine-Cividale. Cenerentole delle linee SV dal 1958, le piccole DE.424 sono ormai storia +++ One of the 9 little DE.424 SV locos trails a freight along Udine-Cividale railway. Since 1958, they meant the rebuilt of Veneta lines

1024x768 ----------- 1366x768

Il caldo estivo si avvicina? Quale miglior rimedio di un viaggio con la 56 FIAT della FCE fra le sciare di Bronte? Panorami unici per un treno unico +++ Summer hot is here? What a remedy can be a trip on the ancient FIAT of FCE among lava hills near Bronte! Famous scenario for a famous train!

1024x768 ----------- 1366x768

Alba nella nebbia fra le colline del Monferrato. Un paio di ALn.668 sono il locale da Mortara e Casale ad Asti, nei pressi di Tonco, sulla linea chiusa nel 2010 +++ Dawn in the fog among Monferrato hills. A couple of dmus run from Mortara to Asti near Tonco, on a line stupidly closed in 2010

1024x768 ----------- 1366x768

Riposo per la 741.120 e accudienza per il personale nella stazione di Bagni di Lucca, in attesa dell'ultima parte del viaggio speciale per una comitiva internazionale di fotografi +++ A breath for 741.120 and some work for the personnel in Bagni di Lucca station, on a photocharter along Garfagnana line

1024x768 ---------- 1366x768

La luce tenue di un'alba appena iniziata illumina l'Adriatico, mentre un treno della FG discreto sfila sul Gargano, prima che la frenesia estiva riempia strade e spiagge +++ A low sunset light still has to color Adriatic' sea, while an FG train rolls from S.Severo to Peschici before summer life will start

1024x768 ----------- 1366x768

Il merci della carta da Romagnano Sesia è rimasto l'unico treno abbastanza regolare sulla linea di Varallo, chiusa ai viaggiatori nel 2014. La D.445.1015 sfila al cospetto del Monte Rosa +++ Paper freight is the last regular train rolling along Varallo line, closed in 2014. A D.445 rolls down to Novara

1024x768 ----------- 1366x768

Una coppia di ALn.663 da Lucca ad Aulla affronta la dura rampa presso la fermata di Pontecosi e sulle rive dell'omonimo lago, lungo la bellissima linea della Garfagnana +++ A couple of 663 railcars climbs up the gradient near Pontecosi town and lake, along wonderful Garfagnana Lucca

1024x768 ----------- 1366x768

Ultimi raggi di luce che illuminano una gelida giornata, in stazione di Borgo San Dalmazzo. Un treno da Cuneo per Limone entra in deviata per incrocio con una ALn.663 +++ Last rays of light at the end of a frozen day, in Borgo San Dalmazzo station, while a train from Cuneo enters on switches

800x600 ----------- 1024x768

Il paesaggio unico della Costa Smeralda e di Cala Sabina è la scena ad un Minuetto che viaggia verso Golfo Aranci, su una linea che qualche idiota vorrebbe chiudere +++ The amazing scenery of Costa Smeralda and Cala Sabina is the scene to a Minuetto passing by to Golfo Aranci

1024x768 ----------- 1366x768

La val d'Orcia e le sue crete ancora di scena, mentre sul viadotto del Bagno transitano le due ALn.668.1400 rinate finalmente a nuova vita, impegnate col Trenonatura +++ Again on the scene we have Val d'Orcia, while on Bagno's viaduct the historic dmus ALn.668.1400 run to Asciano

1024x768 ----------- 1366x768

Raro servizio domenicale sulla bella Rivarolo-Pont, in occasione della visita del Papa a Torino. Due 668 GTT corrono presso di Valperga il giorno prima della chiusura estiva della linea +++ Two GTT 668s run near Valperga bound to Pont Canavese, the day before the summer closure of the line

1024x768 ---------- 1366x768

Una ADe della ferrovia Circumetnea affronta le aspre rampe in mezzo alle famose sciare di Bronte, un paesaggio lavico di dura bellezza +++ An ADe of Circumetnea railway climbs the steep inclines in the middle of famous Sciare of Bronte, in a Etna's lava scenery of hard beauty

1024x768 ----------- 1366x768

Una delle tante Ro.La che percorrono la Domossola-Novara transita fra i campi di colza in fiore presso Caltignaga, al traino della E.474.002 +++ One of the many Ro.Las running along Domo-Novara line is passing by flowery fields near Caltignaga, behind E.474.002 of SBB

1024x768 ----------- 1366x768

Ultimi servizi per le gloriose BB delle FSE: le ultime due in servizio ordinario si occupano delle manovre di un pesante merci di rottami, in stazione di Maglie +++ Last services for glorious BB locos of FSE: last two in common service are shunting an heavy scrap iron freight in Maglie station

1024x768 ----------- 1366x768

Un complesso di ALe.801/940 attraversa il vallone di Granara sullo splendido viadotto omonimo, lungo la Genova-Ovada. Sono gli ultimi servizi per queste elettromotrici +++ An 801/940 emu set rolls on Granara viaduct, on the first part of Genova-Ovada line, for one of their last services

1024x768 ----------- 1366x768

Un treno di coils corre sulla Milano-Bologna nei pressi di Reggio Emilia, al traino di una Taurus di CFI. Cava Tigozzi è l'origine di questo servizio, che impegna numerose macchine e tracce della compagnia, attualmente orientata al trasporto di acciaio e rottami su diverse ferriere italiane

1024x768 ---------- 1366x768

Aprile 2006, primo Porte Aperte a Milano Smis. Sulla rotonda posano le regine della 3.000Volt FS: E.626.443,001,225,294, E.428.226,014,058, E.424.005,075, E.645.090,104, E.636.002,265 +++ First Openday at Milano depot, on April 2006: on the turntable pose queens of electric FS traction

800x600 ----------- 1024x768

Uno degli ultimi esemplari di "Jumbo" milanesi serie 4800 è impegnato in un tour fotografico per appassionati, a testimonianza di una lunga e onorata carriera +++ One of last Milan's "Jumbo" tramcars class 4800 is on duty for a group of railfans, tributing them a long and honored service. Dec. 2010.

800x600 ----------- 1024x768

Il merci settimanale da Nuoro serpeggia nel canalone dietro la cittadina di Macomer, nel cui scalo verrà scaricato il carro a scartamento ordinario, ultimo esempio di trasporto con sottocarrelli Langbein +++ The weekly freight from Nuoro is about to arrive in Macomer terminal, along FDS line

800x600 ----------- 1024x768

Il lento incedere della acque del Ticino al ponte di Pavia lungo la Milano-Genova distrae lo sguardo dal transito di un IC diretto a sud al traino di una E.444R +++ Slow flowing of Ticino's water get the look away from a passing IC from Milano bound to Genova, above the Pavia's bridge

800x600 ----------- 1024x768

Il merci di cisterne in doppia simmetrica di D.445 si avvia lentamente da Cava Carbonara verso Pavia e Alessandria, durante la deviazione estiva dovuta a lavori in linea +++ Detoured push-pull tank freight with D.445s leave slowly Cava Carbonara to Pavia and Alessandria

800x600 ----------- 1024x768

Fermata di Stella sull'altopiano del Renon: la quasi centenaria motrice 12 traina un carro da Collalbo a L'Assunta, sostando fra i boschi in attesa di incrocio +++ Stella station on Renon plateau: 97 years old unit n. 12 trails a waggon from Collalbo to L'Assunta, waiting for a crossing

800x600 ----------- 1024x768

La piccola M4 delle Ferrovie della Calabria affronta stridendo le strette curve che la porteranno ad addentrasi nella Sila, lungo la linea per Rogliano e Marzi +++ Little FC M4 railcar will fight on curves and climbs to reach the Sila mountain, along Cosenza-Rogliano calabrian narrow gauge line

800x600 ----------- 1024x768

Crossrail e Ferrotranviaria si incrociano sulla Milano-Bologna, presso Lodi, una Domenica pomeriggio dello scorso Febbraio +++ Crossrail and Ferrotranviaria trains meeting near Lodi, along Milano-Bologna line, in a quiet February Sunday; the FT train is bound to Brindisi

800x600 ----------- 1024x768

Un regionale in carico ad una Tigre viaggia da Novara a Mortara, sfilando silenziosa e discreta dietro alla chiesetta di S.Maria Madonna di campagna, a Garbagna +++ A local pulled by an E.633 rolls to Mortara, silently passing by the little S.Maria church, near Garbagna

800x600 ----------- 1024x768

Sulla ripida salita della linea industriale S.Vincenzo-S.Carlo una V.100 di Serfer traina un treno completo di tramogge vuote, pronte per ricevere altra soda da inviare a Rosignano +++ On the steep line S.Vincenzo-S.Carlo a Serfer V.100 pulls an empty train to soda mines

800x600 ----------- 1024x768

Il ponte sul "grande fiume" - il Po - a Casalmaggiore è attraversato in una fredda giornata invernale da una coppia di ALn.668 serie 1800, con un locale diretto a Parma +++ The bridge on Po river near Casalmaggiore is crossed by a local train to Parma made by a couple of 668s

800x600 ----------- 1024x768

Il campanile di S.Giacomo e Filippo a Merone osserva il transito delle ALn.668 storiche impegnate con un treno speciale da Como a Lecco +++ S.Giacomo and Filippo's church in Merone looks at the passage of historic ALn.668 with a charter from Como to Lecco

800x600 ----------- 1024x768

All'alba di un caldo Luglio, l'elettromotrice della Sangritana fa risuonare nella valle la sua tromba caratteristica, quasi a risvegliare la quiete fra le colline di Castelfrentano +++ In a hot July sunrise, the FAS emu plays its horn, like to wake up the quiet among Castelfrentano's hills

800x600 ----------- 1024x768

Un Eurocity da Monaco al traino del suo potente "toro" rosso di OBB è diretto verso Verona, attraversando i verdi prati di Mules, in val d'Isarco +++ An EC Train from Munich is pulled by a powerful OBB red "bull" is bound to Verona, rolling in green grass near Mules, in Isarco's valley

 800x600 ----------- 1024x768

Un pesante merci di argilla da Domodossola per Reggio Emilia transita presso Somma Lombardo dietro alla "puffetta" E.483.107 di NordCargo +++ An heavy clay freight from Domodossola to Reggio Emilia runs pulled by "puffetta" E.483 loco owned by NordCargo

800x600 ----------- 1024x768

La impressionante tedesca 52 ex DR e la nostra 685 riposano fianco a fianco durante la manifestazione FAI a Milano Smistamento di Aprile 2013 : "la potenza tedesca e l'eleganza italiana" +++ Massive former DR 52 steam loco seats aside italian 685 during Milano Smistamento's April 2013 event

 800x600 ----------- 1024x768

Nuvole nere e minacciose incombono sul paesaggio primaverile del Salento, dove corre il treno storico delle FSE, diretto verso Lecce +++ Black and huge clouds are incumbent on the spring Salento's landscape, where the historic FSE train is running up to Lecce

800x600 ----------- 1024x768

Un FrecciaBianca da Milano per Lecce corre nella campagna lodigiana al traino della E.402B.140, in una tiepida giornata di Febbraio +++ A FrecciaBianca train from Milan to Lecce runs in Lodi countryside, pulled by E.402B.140, in a warm February day

800x600 ----------- 1024x768

Il treno speciale organizzato da Trans.Ita da Sulmona a Pescolanciano corre fra i pascoli fra Palena e Rivisondoli, oltre i 1.200 metri di altitudine +++ The special train hosted by Trans.Ita from Sulmona runs near Palena, at over 1.200 meters on sea level, along Piana delle Cinque Miglia

800x600 ------------ 1024x768

Una splendida corte nella bassa cremonese, presso Villetta Malagnino, accoglie il veloce transito di una E.652 isolata diretta a Mantova per effettuare un merci +++ A wonderful rural farm near Villetta Malagnino is the backdrop to the passage of a light engine E.652 bound to Mantova

800x600 ----------- 1024x768

Lungo la linea TPER da Bologna a Portomaggiore corre una 668 ex Società Veneta con un rimorchio, nelle campagne presso Guarda +++ Along TPER line from Bologna to Portomaggiore a couple of ALn.668 and its trailer in "pizza" livery run near Guarda

800x600 ----------- 1024x768

Una coppia di ALn.668 serie 1800 disimpegna un treno da Pavia ad Alessandria, qui nei pressi della pianura ghiacciata di Zinasco +++ A couple of ancient ALn.668 ok 1800 class works on a local train from Pavia to Alessandria, in a frozen scenery near Zinasco, the last December

800x600 ----------- 1024x768

L'unico tram "due camere e cucina" rimasto in Italia è la bellissima 2759  da poco rinata grazie a GTT e ATTS, qui in transito in P.zza Carlo Emanuele II a Torino +++ Last surviving "two rooms and kitchen" tramcar is wonderful 2759, restored thanks to GTT and ATTS, travelling on Torino network

800x600 ---------- 1024x768

Vista sul lago di Iseo presso Vello, al termine di una calda giornata di Ottobre. La ALn.668.121 con un treno fotografico corre verso Iseo +++ Lake Iseo near Vello, at the end of a nice October's day. A photocharter with ALn.668.121 run to Iseo station, end of trip

800x600 ---------- 1024x768

Al tramonto, un navetta con D.445 viaggia verso Belluno, proveniente da Calalzo e appena ripartito da Ponte nelle Alpi +++ At sunset, a pushpull train pulled by D.445 run to Belluno, coming from Calalzo and Cadore valley, after a short stop in Ponte nelle Alpi

800x600 ----------- 1024x768

L'Intercity da Torino per Salerno corre fra i campi della pianura pisana dietro alla fida E.444, nel primo tiepido giorno di questo Autunno 2012 +++ The Intercity to Salerno run in the fields near Pisa trailed by an E.444, in the first day of this Autumn 2012

800x600 ---------- 1024x768

Sull'imponente viadotto di Eccellente lungo la tirrenica calabrese corre un IC per il nord al traino di una E.402A +++ On the massive concrete viaduct in Eccellente along the calabrian tirrenic line run a northbound IC pulled by an E.402A, caught near Vibo Valentia

800x600 ----------- 1024x768

Lentamente il pesante merci di argilla entra nella stazione di Bosco, diretto a Dinazzano, al traino della D.220.011 di FER +++ Slowly the heavy clay freight from Ravenna to Dinazzano enters in Bosco station pulled by D.220.011 owned by FER

800x600 ----------- 1024x768

La dimensione umana della ferrovia Ceva-Ormea, qui presso Garessio, potrebbe essere presto solo un ricordo. Da Dicembre 2012 ne è prevista la chiusura. +++ The beautiful Ceva-Ormea line soon could be only a memory of the past, because in next December the line will be closed

800x600 ----------- 1024x768

Un Minuetto corre sulla tratta Pinerolo-Torre Pellice da poco riaperta e candidata a prossima soppressione. E le Alpi stanno a guardare... +++ A Minuetto emu set run along Pinerolo-Torre Pellice line, just reopened but still in damage of closure

800x600 ----------- 1024x768

La D.343.1030 del parco storico traina un treno fotografico anni '70 da Benevento a Campobasso, qui presso Pietrelcina +++ D.343.1030 historic loco pulls a photo-charter train from Benevento to Campobasso, near Pietrelcina, birhtplace of S.Pio

800x600 ------------ 1024x768

Il treno studenti da Brescia a Iseo viaggia oggi al traino della DE.145.02, qui in arrivo alla stazione di Passirano +++ The student train from Brescia to Iseo today is pulled by DE.145.02, here arriving in Passirano station ------ ----

800x600 ----------- 1024x768

Il locale da Alessandria per San Giuseppe di Cairo sta ripartendo dalla stazione di Montechiaro-Denice, al traino della arzilla E.636.461 +++ Local train from Alessandria to S.Giuseppe di Cairo is leaving Montechiaro-Denice behind ancient E.636.461

800x600 ----------- 1024x768

La veterana E.626.276 transita accanto alla scomparsa cabina di blocco di Milano Lambrate, alla testa di un merci diretto a sud, nella primavera del 1991 +++ The old E.626.276 passes beside the vanished signal tower in Milano Lambrate, with a 1991 southbound freight

800x600 ------------ 1024x768

Un locale Pavia-Codogno in carico ad una 668.1500 con il suo rimorchio Ln.882 passa sotto il segnale d'avviso semaforico di Miradolo Terme +++ A local from Pavia to Codogno made with 668.1500 dmu and its trailer run beside the semaphore of Miradolo Terme

800x600 ----------- 1024x768

Transito a Trequanda del merci in val d'Orcia, al traino della rinata D.342.4010. Questo scatto è dedicato agli "amici" DERailed +++ Trequanda closed station hosts the passage of Val d'Orcia freight, trailed by restored D.342.4010

800x600 ---------- 1024x768

L'ultima ALe.883 esistente col suo bravo rimorchio transita presso Verceia con un treno fotografico diretto a Novate Mezzola, poco a nord dell'omonimo lago +++ The last existing ALe.883 works a photocharter along Colico-Chiavenna line, here near Verceia

800x600 ---------- 1024x768

La "Testarossa" di RTC corre nei pressi di Ora con un merci di rottami dal Brennero diretto a S.Zeno Folzano +++ The "Testarossa" of RTC runs southbound near Ora with a freight of scrap metal from Brennero to S.Zeno Folzano, near Brescia

800x600 ---------- 1024x768

La pittoresca e selvaggia valle Pontebbana nei pressi di Venzone è la cornice al transito di un variegato merci al traino di una insolta doppia di loco Linea +++ Nice and wild Pontebbana valley near Venzone hosts the passage of a mixed freight operated by Linea

800x600 ----------- 1024x768

Alle ultime luci del giorno un locale Vercelli-Mortara-Pavia corre nella pianura al traino di una D.345 alessandrina +++ At last rays of light a local train from Vercelli to Mortara and Pavia run in the flat pulled by a D.345 loco, assigned to Alessandria's depot

800x600 ----------- 1024x768

Il merci con la D.342 corre fra le colline e i vigneti di Montalcino, diretto a Monte Antico +++ The freight pulled by historic D.342 run in the hills and among wine trees near Montalcino, bound to Monte Antico ---------- --------- -

800x600 ---------- 1024x768

Lo splendido scenario delle crete senesi presso Bagno di Montalceto accoglie discreto il transito del merci con la D.342.4010 +++ Wonderfull scenery of "crete senesi" near Bagno di Montalceto kindly hosts the passage of a photo charter with diesel D.342.4010

800x600 ----------- 1024x768

Sua Maestà il Monviso domina una pungente alba ottobrina, mentre una ALn.663 corre presso Lagnasco con un treno per Savigliano +++ The majestic Monviso dominates a cold october morning, while an ALn.663 run near Lagnasco with a train to Savigliano

800x600 ----------- 1024x768

E' ancora l'alba ma i preparativi per la partenza sono già in corso. La 640.143 e la 625.177 si risvegliano a Biella, da dove partiranno per Novara +++ It's still before the sunset but work it's already hard around 640.143 and 625.177. They will trail a train from biella to Novara.

800x600 ----------- 1024x768

Il lago di Acerenza, povero d'acqua, è lo sfondo per il merci FAL da Potenza a Gravina organizzato da un gruppo di fotografi +++ Acerenza's lake, poor of water, is the set for this FAL Potenza to Gravina photocharter --------- ---------

 800x600 ----------- 1024x768

Romantica ferrovia di montagna, boschi, cascate, rocce. La 17 della Vigezzina è al lavoro presso Verigo +++ Romantic mountain railway, hoods, falls, rocks. Vigezzina's 17 is working near Verigo ------------- ------------ --------

800x600 ----------- 1024x768

Un ESCi da Milano corre nella pianura imbiancata dalla neve, in una freddissima giornata di Febbraio a -12 gradi +++ An ESCi set run from Milan to the south in a snowy and very cold flatness, in a -12 degrees of a february morning

800x600 ----------- 1024x768

Lo spazzaneve a turbina Beilhack in piena azione libera i binari dello scalo di Salbertrand coperti da neve ghiacciata, incurante dei 10 gradi sottozero di questa freddissima giornata! +++ Beilhack rotative snoplow is working hard at 10°C below zero to remove iced snow in Salbertrand yard

800x600 ----------- 1024x768

Ultime luci del giorno sulle fiancate segnate dal tempo delle carrozze di un locale da Domodossola a Milano P.ta Garibaldi, in fase di manovra per il parco Farini +++ Glint shot on the time stressed sides of the coaches of Domodossola-Milano local train, being shunted to Farini yard

800x600 ---------- 1024x768

Vapore e vino! La 740 corre verso Bra e Torino, lasciandosi alle spalle il paese di Barbaresco, patria dell'omonimo rosso +++ Steam and wine! 740 loco run to Torino leaving behind Barbaresco, home of the famous red wine -

800x600 ----------- 1024x768

Spettacolare doppia trazione di "regine": le 685.089 e 196 risalgono la Faentina con un treno fotografico +++ Wonderful double heading of "queens": 685.089 and 196 run along Faentina valley with a charter --------- -

800x600 ----------- 1024x768

Ricordo della bellissima linea costiera adriatica, con un InterCity trainato da una Tartaruga presso Vasto +++ Remembering a wonderful lost line, along Adriatic coast, with an InterCity trailed by a Tartaruga near Vasto ---------- -------

800x600 ----------- 1024x768

Una RoLa sale verso il Brennero al traino di una doppia trazione di E.652, colte nella stretta gola di Salorno +++ A RoLa freight climbs to Brennero trailed by a MU of E.652, seen here in the Salorno valley ----------- -------- ---

800x600 ----------- 1024x768

La bellissima e imponente E.428.226 manovra nella stazione di Faenza, pronta a rilevare un treno storico appena giunto da Firenze al traino della Franco Crosti 741.120 +++ Beautiful and powerful E.428.226 shunts in Faenza, ready to run to Bologna with a rake of historic coaches

800x600 ----------- 1024x768

L'eleganza grigio verde delle ALe.601 non conosce il tempo ed è fortunatamente tornata a mostrarsi: le rinate elettromotrici in corsa prova ad Ambivere +++ The grey and green elegance is back with us: test run in Ambivere of rebirth ALe.601 and trailers

800x600 ----------- 1024x768

Tributo ad un luogo famoso per gli appassionati, perso nei ricordi dall'8 Dicembre di quest'anno, con l'apertura della nuova variante di Chiaravalle +++ Tribute to a famous lost place: the rails and Chiaravalle Abbey, gone with the new line opened on 8th of December

800x600 ----------- 1024x768

Unica al mondo! La rinata 741 Franco Crosti da ottima prova di se sulle rampe della Faentina, presso Borgo S.Lorenzo +++ Unique in the whole world! The rebirth Franco Crosti system 741 steamer climbs up the Faentina line, near Borgo S.Lorenzo

800x600 ----------- 1024x768

La verde vallata di Roccapalumba è percorsa dalle linee per Catania e Agrigento. Quest'ultima presto vedrà un nuovo percorso in galleria e i passeggeri dei treni diretti a Palermo non vedranno più le colline e i paesaggi di Lercara +++ A Minuetto emu rolls among the hills near Lercara

1024x768 ----------- 1366x768

La bellissima ALn.556 Breda rinata a nuova vita fa la sua prima corsa di prova al cospetto del Monviso +++ The wonderful art piece ALn.556 Breda reborn to new life made its first test run under the Monviso profile -       ---------

800x600 ---------- 1024x768

Una coppia di ALn.668 viaggia verso Novara, quasi in fuga dai temporali estivi che si stanno scatenando sulle montagne, tra campi di riso ormai maturo +++ A pair of 668 dmus runs to Novara, escaping from the summer storms hitting the mountains

800x600 ----------- 1024x768

Il "merci dell'acqua minerale" risale lentamente la Valtellina dietro ad una E.645 che fa echeggiare fra i monti il ronzio dei suoi motori sotto sforzo +++ The "mineral water freight" climbs slowly the Valtellina behind an E.645 which motors make ecoes in the mountains

800x600 ----------- 1024x768

Transito di un merci fotografico con la Borsig 353 per la piccola fermata di Figline Vinchiaturo, sulla pittoresca linea Cosenza-Catanzaro delle FC +++ Borsig 353 pull a photo charter along the nice Cosenza-Catanzaro FC line - --

800x600 ----------- 1024x768

Un ETR.500 PLT nei colori Mandarina Duck rompe il silenzio di una tranquilla cascina della Bassa lodigiana, sulla Milano-Bologna +++ An ETR.500 PLT in Mandarina Duck livery breaks the silence of a quiet farm house of Lodigiana flat lands, along Milano-Bologna main line

800x600 ----------- 1024x768

Una E.424 ronza al traino di un breve locale Novara-Mortara fra le risaie appena allagate di Borgolavezzaro +++ An E.424 buzz while trailing a short Novara-Mortara local among ricefields near Borgolavezzaro ------------ ----------

800x600 ----------- 1024x768

Un regionale spinto da una E.632 corre fra le colline della Brianza in una gelida mattinata di Gennaio +++ A local pushed by an E.632 run among hills in Brianza in a frosty January morning -------------------------- ------------- ------

800x600 ----------- 1024x768