Best viewed at 800x600

Scegli lo sfondo più adatto al tuo PC e scaricalo con un semplice click!

Vuoi navigare in Full Window? F11 per iniziare, Alt+F4 per terminare

Le novità hanno sfondo arancione

Homepagee

Al Quarto di Santa Chiara, dopo il tunnel di valico, il merci fotografico di Italia on Rails da' spettacolo, al traino della scattante 940.041 +++ After the pass tunnel, in the Quarto di Santa Chiara flat, the freight photocharter hosted by Italia on Rails put on the show, pulled by smart 940.041

1024x768 ----------- 1366x768

Dieci anni fa le EB.730 e 740 erano ancora parte importante del parco delle Nord Milano e le composizioni multiple come questa erano ancora un vero spettacolo +++ Ten years ago EB.730 and 740 were still strong in Nord Milano rolling stock, so MU train as this were still a common wonderful show

1024x768 ----------- 1366x768

Le prime propaggini delle colline metallifere si affacciano sulla valle del fiume Cecina, dove una ALn.663 corre verso Volterra, appena lasciato Casino di Terra +++ Iron hills elevations surround the valley excaveted by Cecina river, where a single 663 dmu runs to Volterra, near Casino di Terra

1024x768 ----------- 1366x768

Varesine in trasferta emiliana! Le E.623 corrono fra le colline presso Salsomaggiore per celebrare gli 80 anni della monumentale stazione e della ferrovia +++ "Varesine" in Emilia! The E.623s run in the hills near Salsomaggiore to celebrate the 80 years of the railway from Fidenza

1024x768 ----------- 1366x768

La campagna della Val d'Orcia si sta lentamente risvegliando alla Primavera e un incredibile tappeto di erba secca ospita le ruote della 772.3265 noleggiata per un fotografico +++ An incredible dry grass carpet supports the wheels of 772.3265 railcar, rolling in Val d'Orcia with a photocharter

1024x768 ----------- 1366x768

Al cospetto del grande vulcano, due automotrici IMPA di FCE viaggiano dirette a Randazzo da Catania in uno scenario primaverile pieno di contrasti, fra fiori e neve +++ Two IMPA FCE railcars roll to Randazzo in a spring scenery full of flowers and snow, dominated by Etna vulcano

1024x768 ----------- 1366x768

L'austero castello di Briona e il Monte Rosa assistono al passaggio di un merci  straordinario domenicale in doppia simmetrica diretto a Novara da Romagnano +++ The stern castle in Briona and Monte Rosa watch the passage of a top and tailed extra freight bound to Novara from Romagnano

1024x768 ----------- 1366x768

Nella pianura congelata da una fredda alba del Gennaio 2009, uno speciale diretto a Novara corre al gancio della E.636.002 presso Olcenengo +++ In the flatland frozen by an icy morning of January 2009, a charter train runs to Novara trailed by E.636.002, here near Olcenengo

1024x768 ----------- 1366x768

Pochi giorni prima del capodanno 2005 una D.145 manovra a Vicofertile i carri del locale raccordo di silos cereali, fra neve e ghiaccio +++ Few days before end of the year 2005 a D.145 shunts some wagons in Vicofertile, servicing the local cereal mill now closed, among snow and frozen ice

1024x768 ----------- 1366x768

Il paesaggio dell'interno della Sardegna, presso Oschiri, distoglie lo sguardo da treno a vapore diretto a Golfo Aranci, in una radiosa giornata di Ottobre +++ Inland Sardinian landscapes, near Oschiri, distract the sight away from the little steam train bound to Golfo Aranci, in a bright day of October

1024x768 ----------- 1366x768

La 428.202 dello speciale fotografico dell'evento "Cervo, Addio!" - organizzato da Italia on Rails per salutare la spettacolare linea costiera ligure - sta per arrivare a Cervo +++ "Cervo, Addio!" photocharter pulled by E.428.202 is going to arrive to Cervo, along the line soon to be closed

1024x768 ----------- 1366x768

Una delle 9 locomotive della "rinascita della Veneta" traina un merci sulla Udine-Cividale. Cenerentole delle linee SV dal 1958, le piccole DE.424 sono ormai storia +++ One of the 9 little DE.424 SV locos trails a freight along Udine-Cividale railway. Since 1958, they meant the rebuilt of Veneta lines

1024x768 ----------- 1366x768

Il caldo estivo si avvicina? Quale miglior rimedio di un viaggio con la 56 FIAT della FCE fra le sciare di Bronte? Panorami unici per un treno unico +++ Summer hot is here? What a remedy can be a trip on the ancient FIAT of FCE among lava hills near Bronte! Famous scenario for a famous train!

1024x768 ----------- 1366x768

Alba nella nebbia fra le colline del Monferrato. Un paio di ALn.668 sono il locale da Mortara e Casale ad Asti, nei pressi di Tonco, sulla linea chiusa nel 2010 +++ Dawn in the fog among Monferrato hills. A couple of dmus run from Mortara to Asti near Tonco, on a line stupidly closed in 2010

1024x768 ----------- 1366x768

Riposo per la 741.120 e accudienza per il personale nella stazione di Bagni di Lucca, in attesa dell'ultima parte del viaggio speciale per una comitiva internazionale di fotografi +++ A breath for 741.120 and some work for the personnel in Bagni di Lucca station, on a photocharter along Garfagnana line

1024x768 ---------- 1366x768

La luce tenue di un'alba appena iniziata illumina l'Adriatico, mentre un treno della FG discreto sfila sul Gargano, prima che la frenesia estiva riempia strade e spiagge +++ A low sunset light still has to color Adriatic' sea, while an FG train rolls from S.Severo to Peschici before summer life will start

1024x768 ----------- 1366x768

Il merci della carta da Romagnano Sesia è rimasto l'unico treno abbastanza regolare sulla linea di Varallo, chiusa ai viaggiatori nel 2014. La D.445.1015 sfila al cospetto del Monte Rosa +++ Paper freight is the last regular train rolling along Varallo line, closed in 2014. A D.445 rolls down to Novara

1024x768 ----------- 1366x768

Una coppia di ALn.663 da Lucca ad Aulla affronta la dura rampa presso la fermata di Pontecosi e sulle rive dell'omonimo lago, lungo la bellissima linea della Garfagnana +++ A couple of 663 railcars climbs up the gradient near Pontecosi town and lake, along wonderful Garfagnana Lucca

1024x768 ----------- 1366x768

Ultimi raggi di luce che illuminano una gelida giornata, in stazione di Borgo San Dalmazzo. Un treno da Cuneo per Limone entra in deviata per incrocio con una ALn.663 +++ Last rays of light at the end of a frozen day, in Borgo San Dalmazzo station, while a train from Cuneo enters on switches

800x600 ----------- 1024x768

Il paesaggio unico della Costa Smeralda e di Cala Sabina è la scena ad un Minuetto che viaggia verso Golfo Aranci, su una linea che qualche idiota vorrebbe chiudere +++ The amazing scenery of Costa Smeralda and Cala Sabina is the scene to a Minuetto passing by to Golfo Aranci

1024x768 ----------- 1366x768

Primavera temporalesca sulle pianure di Decollatura e Santa Margherita, dove una solitaria M4c Fiat delle FC borbotta in direzione Soveria Mannelli +++ Stormy Spring along the flats near Decollatura and Santa Margherita, where a lonely M4C Fiat railcar of FC rolls to Soveria Mannelli

1024x768 ----------- 1366x768

La val d'Orcia e le sue crete ancora di scena, mentre sul viadotto del Bagno transitano le due ALn.668.1400 rinate finalmente a nuova vita, impegnate col Trenonatura +++ Again on the scene we have Val d'Orcia, while on Bagno's viaduct the historic dmus ALn.668.1400 run to Asciano

1024x768 ----------- 1366x768

Raro servizio domenicale sulla bella Rivarolo-Pont, in occasione della visita del Papa a Torino. Due 668 GTT corrono presso di Valperga il giorno prima della chiusura estiva della linea +++ Two GTT 668s run near Valperga bound to Pont Canavese, the day before the summer closure of the line

1024x768 ---------- 1366x768

Una ADe della ferrovia Circumetnea affronta le aspre rampe in mezzo alle famose sciare di Bronte, un paesaggio lavico di dura bellezza +++ An ADe of Circumetnea railway climbs the steep inclines in the middle of famous Sciare of Bronte, in a Etna's lava scenery of hard beauty

1024x768 ----------- 1366x768

Una delle tante Ro.La che percorrono la Domossola-Novara transita fra i campi di colza in fiore presso Caltignaga, al traino della E.474.002 +++ One of the many Ro.Las running along Domo-Novara line is passing by flowery fields near Caltignaga, behind E.474.002 of SBB

1024x768 ----------- 1366x768

Ultimi servizi per le gloriose BB delle FSE: le ultime due in servizio ordinario si occupano delle manovre di un pesante merci di rottami, in stazione di Maglie +++ Last services for glorious BB locos of FSE: last two in common service are shunting an heavy scrap iron freight in Maglie station

1024x768 ----------- 1366x768

Un complesso di ALe.801/940 attraversa il vallone di Granara sullo splendido viadotto omonimo, lungo la Genova-Ovada. Sono gli ultimi servizi per queste elettromotrici +++ An 801/940 emu set rolls on Granara viaduct, on the first part of Genova-Ovada line, for one of their last services

1024x768 ----------- 1366x768

Un treno di coils corre sulla Milano-Bologna nei pressi di Reggio Emilia, al traino di una Taurus di CFI. Cava Tigozzi è l'origine di questo servizio, che impegna numerose macchine e tracce della compagnia, attualmente orientata al trasporto di acciaio e rottami su diverse ferriere italiane

1024x768 ---------- 1366x768

Aprile 2006, primo Porte Aperte a Milano Smis. Sulla rotonda posano le regine della 3.000Volt FS: E.626.443,001,225,294, E.428.226,014,058, E.424.005,075, E.645.090,104, E.636.002,265 +++ First Openday at Milano depot, on April 2006: on the turntable pose queens of electric FS traction

800x600 ----------- 1024x768

Uno degli ultimi esemplari di "Jumbo" milanesi serie 4800 è impegnato in un tour fotografico per appassionati, a testimonianza di una lunga e onorata carriera +++ One of last Milan's "Jumbo" tramcars class 4800 is on duty for a group of railfans, tributing them a long and honored service. Dec. 2010.

800x600 ----------- 1024x768

Il merci settimanale da Nuoro serpeggia nel canalone dietro la cittadina di Macomer, nel cui scalo verrà scaricato il carro a scartamento ordinario, ultimo esempio di trasporto con sottocarrelli Langbein +++ The weekly freight from Nuoro is about to arrive in Macomer terminal, along FDS line

800x600 ----------- 1024x768

Il lento incedere della acque del Ticino al ponte di Pavia lungo la Milano-Genova distrae lo sguardo dal transito di un IC diretto a sud al traino di una E.444R +++ Slow flowing of Ticino's water get the look away from a passing IC from Milano bound to Genova, above the Pavia's bridge

800x600 ----------- 1024x768

Il merci di cisterne in doppia simmetrica di D.445 si avvia lentamente da Cava Carbonara verso Pavia e Alessandria, durante la deviazione estiva dovuta a lavori in linea +++ Detoured push-pull tank freight with D.445s leave slowly Cava Carbonara to Pavia and Alessandria

800x600 ----------- 1024x768

Fermata di Stella sull'altopiano del Renon: la quasi centenaria motrice 12 traina un carro da Collalbo a L'Assunta, sostando fra i boschi in attesa di incrocio +++ Stella station on Renon plateau: 97 years old unit n. 12 trails a waggon from Collalbo to L'Assunta, waiting for a crossing

800x600 ----------- 1024x768

La piccola M4 delle Ferrovie della Calabria affronta stridendo le strette curve che la porteranno ad addentrasi nella Sila, lungo la linea per Rogliano e Marzi +++ Little FC M4 railcar will fight on curves and climbs to reach the Sila mountain, along Cosenza-Rogliano calabrian narrow gauge line

800x600 ----------- 1024x768

Crossrail e Ferrotranviaria si incrociano sulla Milano-Bologna, presso Lodi, una Domenica pomeriggio dello scorso Febbraio +++ Crossrail and Ferrotranviaria trains meeting near Lodi, along Milano-Bologna line, in a quiet February Sunday; the FT train is bound to Brindisi

800x600 ----------- 1024x768

Un regionale in carico ad una Tigre viaggia da Novara a Mortara, sfilando silenziosa e discreta dietro alla chiesetta di S.Maria Madonna di campagna, a Garbagna +++ A local pulled by an E.633 rolls to Mortara, silently passing by the little S.Maria church, near Garbagna

800x600 ----------- 1024x768

Sulla ripida salita della linea industriale S.Vincenzo-S.Carlo una V.100 di Serfer traina un treno completo di tramogge vuote, pronte per ricevere altra soda da inviare a Rosignano +++ On the steep line S.Vincenzo-S.Carlo a Serfer V.100 pulls an empty train to soda mines

800x600 ----------- 1024x768

Il ponte sul "grande fiume" - il Po - a Casalmaggiore è attraversato in una fredda giornata invernale da una coppia di ALn.668 serie 1800, con un locale diretto a Parma +++ The bridge on Po river near Casalmaggiore is crossed by a local train to Parma made by a couple of 668s

800x600 ----------- 1024x768

Il campanile di S.Giacomo e Filippo a Merone osserva il transito delle ALn.668 storiche impegnate con un treno speciale da Como a Lecco +++ S.Giacomo and Filippo's church in Merone looks at the passage of historic ALn.668 with a charter from Como to Lecco

800x600 ----------- 1024x768

All'alba di un caldo Luglio, l'elettromotrice della Sangritana fa risuonare nella valle la sua tromba caratteristica, quasi a risvegliare la quiete fra le colline di Castelfrentano +++ In a hot July sunrise, the FAS emu plays its horn, like to wake up the quiet among Castelfrentano's hills

800x600 ----------- 1024x768

Un Eurocity da Monaco al traino del suo potente "toro" rosso di OBB è diretto verso Verona, attraversando i verdi prati di Mules, in val d'Isarco +++ An EC Train from Munich is pulled by a powerful OBB red "bull" is bound to Verona, rolling in green grass near Mules, in Isarco's valley

 800x600 ----------- 1024x768

Un pesante merci di argilla da Domodossola per Reggio Emilia transita presso Somma Lombardo dietro alla "puffetta" E.483.107 di NordCargo +++ An heavy clay freight from Domodossola to Reggio Emilia runs pulled by "puffetta" E.483 loco owned by NordCargo

800x600 ----------- 1024x768

La impressionante tedesca 52 ex DR e la nostra 685 riposano fianco a fianco durante la manifestazione FAI a Milano Smistamento di Aprile 2013 : "la potenza tedesca e l'eleganza italiana" +++ Massive former DR 52 steam loco seats aside italian 685 during Milano Smistamento's April 2013 event

 800x600 ----------- 1024x768

Nuvole nere e minacciose incombono sul paesaggio primaverile del Salento, dove corre il treno storico delle FSE, diretto verso Lecce +++ Black and huge clouds are incumbent on the spring Salento's landscape, where the historic FSE train is running up to Lecce

800x600 ----------- 1024x768

Un FrecciaBianca da Milano per Lecce corre nella campagna lodigiana al traino della E.402B.140, in una tiepida giornata di Febbraio +++ A FrecciaBianca train from Milan to Lecce runs in Lodi countryside, pulled by E.402B.140, in a warm February day

800x600 ----------- 1024x768

Il treno speciale organizzato da Trans.Ita da Sulmona a Pescolanciano corre fra i pascoli fra Palena e Rivisondoli, oltre i 1.200 metri di altitudine +++ The special train hosted by Trans.Ita from Sulmona runs near Palena, at over 1.200 meters on sea level, along Piana delle Cinque Miglia

800x600 ------------ 1024x768

Una splendida corte nella bassa cremonese, presso Villetta Malagnino, accoglie il veloce transito di una E.652 isolata diretta a Mantova per effettuare un merci +++ A wonderful rural farm near Villetta Malagnino is the backdrop to the passage of a light engine E.652 bound to Mantova

800x600 ----------- 1024x768

Lungo la linea TPER da Bologna a Portomaggiore corre una 668 ex Società Veneta con un rimorchio, nelle campagne presso Guarda +++ Along TPER line from Bologna to Portomaggiore a couple of ALn.668 and its trailer in "pizza" livery run near Guarda

800x600 ----------- 1024x768

Una coppia di ALn.668 serie 1800 disimpegna un treno da Pavia ad Alessandria, qui nei pressi della pianura ghiacciata di Zinasco +++ A couple of ancient ALn.668 ok 1800 class works on a local train from Pavia to Alessandria, in a frozen scenery near Zinasco, the last December

800x600 ----------- 1024x768

L'unico tram "due camere e cucina" rimasto in Italia è la bellissima 2759  da poco rinata grazie a GTT e ATTS, qui in transito in P.zza Carlo Emanuele II a Torino +++ Last surviving "two rooms and kitchen" tramcar is wonderful 2759, restored thanks to GTT and ATTS, travelling on Torino network

800x600 ---------- 1024x768

Vista sul lago di Iseo presso Vello, al termine di una calda giornata di Ottobre. La ALn.668.121 con un treno fotografico corre verso Iseo +++ Lake Iseo near Vello, at the end of a nice October's day. A photocharter with ALn.668.121 run to Iseo station, end of trip

800x600 ---------- 1024x768

Al tramonto, un navetta con D.445 viaggia verso Belluno, proveniente da Calalzo e appena ripartito da Ponte nelle Alpi +++ At sunset, a pushpull train pulled by D.445 run to Belluno, coming from Calalzo and Cadore valley, after a short stop in Ponte nelle Alpi

800x600 ----------- 1024x768

L'Intercity da Torino per Salerno corre fra i campi della pianura pisana dietro alla fida E.444, nel primo tiepido giorno di questo Autunno 2012 +++ The Intercity to Salerno run in the fields near Pisa trailed by an E.444, in the first day of this Autumn 2012

800x600 ---------- 1024x768

Sull'imponente viadotto di Eccellente lungo la tirrenica calabrese corre un IC per il nord al traino di una E.402A +++ On the massive concrete viaduct in Eccellente along the calabrian tirrenic line run a northbound IC pulled by an E.402A, caught near Vibo Valentia

800x600 ----------- 1024x768

Lentamente il pesante merci di argilla entra nella stazione di Bosco, diretto a Dinazzano, al traino della D.220.011 di FER +++ Slowly the heavy clay freight from Ravenna to Dinazzano enters in Bosco station pulled by D.220.011 owned by FER

800x600 ----------- 1024x768

La dimensione umana della ferrovia Ceva-Ormea, qui presso Garessio, potrebbe essere presto solo un ricordo. Da Dicembre 2012 ne è prevista la chiusura. +++ The beautiful Ceva-Ormea line soon could be only a memory of the past, because in next December the line will be closed

800x600 ----------- 1024x768

Un Minuetto corre sulla tratta Pinerolo-Torre Pellice da poco riaperta e candidata a prossima soppressione. E le Alpi stanno a guardare... +++ A Minuetto emu set run along Pinerolo-Torre Pellice line, just reopened but still in damage of closure

800x600 ----------- 1024x768

La D.343.1030 del parco storico traina un treno fotografico anni '70 da Benevento a Campobasso, qui presso Pietrelcina +++ D.343.1030 historic loco pulls a photo-charter train from Benevento to Campobasso, near Pietrelcina, birhtplace of S.Pio

800x600 ------------ 1024x768

Il treno studenti da Brescia a Iseo viaggia oggi al traino della DE.145.02, qui in arrivo alla stazione di Passirano +++ The student train from Brescia to Iseo today is pulled by DE.145.02, here arriving in Passirano station ------ ----

800x600 ----------- 1024x768

Il locale da Alessandria per San Giuseppe di Cairo sta ripartendo dalla stazione di Montechiaro-Denice, al traino della arzilla E.636.461 +++ Local train from Alessandria to S.Giuseppe di Cairo is leaving Montechiaro-Denice behind ancient E.636.461

800x600 ----------- 1024x768

La veterana E.626.276 transita accanto alla scomparsa cabina di blocco di Milano Lambrate, alla testa di un merci diretto a sud, nella primavera del 1991 +++ The old E.626.276 passes beside the vanished signal tower in Milano Lambrate, with a 1991 southbound freight

800x600 ------------ 1024x768

Un locale Pavia-Codogno in carico ad una 668.1500 con il suo rimorchio Ln.882 passa sotto il segnale d'avviso semaforico di Miradolo Terme +++ A local from Pavia to Codogno made with 668.1500 dmu and its trailer run beside the semaphore of Miradolo Terme

800x600 ----------- 1024x768

Transito a Trequanda del merci in val d'Orcia, al traino della rinata D.342.4010. Questo scatto è dedicato agli "amici" DERailed +++ Trequanda closed station hosts the passage of Val d'Orcia freight, trailed by restored D.342.4010

800x600 ---------- 1024x768

L'ultima ALe.883 esistente col suo bravo rimorchio transita presso Verceia con un treno fotografico diretto a Novate Mezzola, poco a nord dell'omonimo lago +++ The last existing ALe.883 works a photocharter along Colico-Chiavenna line, here near Verceia

800x600 ---------- 1024x768

La "Testarossa" di RTC corre nei pressi di Ora con un merci di rottami dal Brennero diretto a S.Zeno Folzano +++ The "Testarossa" of RTC runs southbound near Ora with a freight of scrap metal from Brennero to S.Zeno Folzano, near Brescia

800x600 ---------- 1024x768

La pittoresca e selvaggia valle Pontebbana nei pressi di Venzone è la cornice al transito di un variegato merci al traino di una insolta doppia di loco Linea +++ Nice and wild Pontebbana valley near Venzone hosts the passage of a mixed freight operated by Linea

800x600 ----------- 1024x768

Alle ultime luci del giorno un locale Vercelli-Mortara-Pavia corre nella pianura al traino di una D.345 alessandrina +++ At last rays of light a local train from Vercelli to Mortara and Pavia run in the flat pulled by a D.345 loco, assigned to Alessandria's depot

800x600 ----------- 1024x768

Il merci con la D.342 corre fra le colline e i vigneti di Montalcino, diretto a Monte Antico +++ The freight pulled by historic D.342 run in the hills and among wine trees near Montalcino, bound to Monte Antico ---------- --------- -

800x600 ---------- 1024x768

Lo splendido scenario delle crete senesi presso Bagno di Montalceto accoglie discreto il transito del merci con la D.342.4010 +++ Wonderfull scenery of "crete senesi" near Bagno di Montalceto kindly hosts the passage of a photo charter with diesel D.342.4010

800x600 ----------- 1024x768

Sua Maestà il Monviso domina una pungente alba ottobrina, mentre una ALn.663 corre presso Lagnasco con un treno per Savigliano +++ The majestic Monviso dominates a cold october morning, while an ALn.663 run near Lagnasco with a train to Savigliano

800x600 ----------- 1024x768

E' ancora l'alba ma i preparativi per la partenza sono già in corso. La 640.143 e la 625.177 si risvegliano a Biella, da dove partiranno per Novara +++ It's still before the sunset but work it's already hard around 640.143 and 625.177. They will trail a train from biella to Novara.

800x600 ----------- 1024x768

Il lago di Acerenza, povero d'acqua, è lo sfondo per il merci FAL da Potenza a Gravina organizzato da un gruppo di fotografi +++ Acerenza's lake, poor of water, is the set for this FAL Potenza to Gravina photocharter --------- ---------

 800x600 ----------- 1024x768

Romantica ferrovia di montagna, boschi, cascate, rocce. La 17 della Vigezzina è al lavoro presso Verigo +++ Romantic mountain railway, hoods, falls, rocks. Vigezzina's 17 is working near Verigo ------------- ------------ --------

800x600 ----------- 1024x768

Un ESCi da Milano corre nella pianura imbiancata dalla neve, in una freddissima giornata di Febbraio a -12 gradi +++ An ESCi set run from Milan to the south in a snowy and very cold flatness, in a -12 degrees of a february morning

800x600 ----------- 1024x768

Lo spazzaneve a turbina Beilhack in piena azione libera i binari dello scalo di Salbertrand coperti da neve ghiacciata, incurante dei 10 gradi sottozero di questa freddissima giornata! +++ Beilhack rotative snoplow is working hard at 10°C below zero to remove iced snow in Salbertrand yard

800x600 ----------- 1024x768

Ultime luci del giorno sulle fiancate segnate dal tempo delle carrozze di un locale da Domodossola a Milano P.ta Garibaldi, in fase di manovra per il parco Farini +++ Glint shot on the time stressed sides of the coaches of Domodossola-Milano local train, being shunted to Farini yard

800x600 ---------- 1024x768

Vapore e vino! La 740 corre verso Bra e Torino, lasciandosi alle spalle il paese di Barbaresco, patria dell'omonimo rosso +++ Steam and wine! 740 loco run to Torino leaving behind Barbaresco, home of the famous red wine -

800x600 ----------- 1024x768

Spettacolare doppia trazione di "regine": le 685.089 e 196 risalgono la Faentina con un treno fotografico +++ Wonderful double heading of "queens": 685.089 and 196 run along Faentina valley with a charter --------- -

800x600 ----------- 1024x768

Ricordo della bellissima linea costiera adriatica, con un InterCity trainato da una Tartaruga presso Vasto +++ Remembering a wonderful lost line, along Adriatic coast, with an InterCity trailed by a Tartaruga near Vasto ---------- -------

800x600 ----------- 1024x768

Una RoLa sale verso il Brennero al traino di una doppia trazione di E.652, colte nella stretta gola di Salorno +++ A RoLa freight climbs to Brennero trailed by a MU of E.652, seen here in the Salorno valley ----------- -------- ---

800x600 ----------- 1024x768

La bellissima e imponente E.428.226 manovra nella stazione di Faenza, pronta a rilevare un treno storico appena giunto da Firenze al traino della Franco Crosti 741.120 +++ Beautiful and powerful E.428.226 shunts in Faenza, ready to run to Bologna with a rake of historic coaches

800x600 ----------- 1024x768

L'eleganza grigio verde delle ALe.601 non conosce il tempo ed è fortunatamente tornata a mostrarsi: le rinate elettromotrici in corsa prova ad Ambivere +++ The grey and green elegance is back with us: test run in Ambivere of rebirth ALe.601 and trailers

800x600 ----------- 1024x768

Tributo ad un luogo famoso per gli appassionati, perso nei ricordi dall'8 Dicembre di quest'anno, con l'apertura della nuova variante di Chiaravalle +++ Tribute to a famous lost place: the rails and Chiaravalle Abbey, gone with the new line opened on 8th of December

800x600 ----------- 1024x768

Unica al mondo! La rinata 741 Franco Crosti da ottima prova di se sulle rampe della Faentina, presso Borgo S.Lorenzo +++ Unique in the whole world! The rebirth Franco Crosti system 741 steamer climbs up the Faentina line, near Borgo S.Lorenzo

800x600 ----------- 1024x768

La verde vallata di Roccapalumba è percorsa dalle linee per Catania e Agrigento. Quest'ultima presto vedrà un nuovo percorso in galleria e i passeggeri dei treni diretti a Palermo non vedranno più le colline e i paesaggi di Lercara +++ A Minuetto emu rolls among the hills near Lercara

1024x768 ----------- 1366x768

La bellissima ALn.556 Breda rinata a nuova vita fa la sua prima corsa di prova al cospetto del Monviso +++ The wonderful art piece ALn.556 Breda reborn to new life made its first test run under the Monviso profile -       ---------

800x600 ---------- 1024x768

Una coppia di ALn.668 viaggia verso Novara, quasi in fuga dai temporali estivi che si stanno scatenando sulle montagne, tra campi di riso ormai maturo +++ A pair of 668 dmus runs to Novara, escaping from the summer storms hitting the mountains

800x600 ----------- 1024x768

Il "merci dell'acqua minerale" risale lentamente la Valtellina dietro ad una E.645 che fa echeggiare fra i monti il ronzio dei suoi motori sotto sforzo +++ The "mineral water freight" climbs slowly the Valtellina behind an E.645 which motors make ecoes in the mountains

800x600 ----------- 1024x768

Transito di un merci fotografico con la Borsig 353 per la piccola fermata di Figline Vinchiaturo, sulla pittoresca linea Cosenza-Catanzaro delle FC +++ Borsig 353 pull a photo charter along the nice Cosenza-Catanzaro FC line - --

800x600 ----------- 1024x768

Un ETR.500 PLT nei colori Mandarina Duck rompe il silenzio di una tranquilla cascina della Bassa lodigiana, sulla Milano-Bologna +++ An ETR.500 PLT in Mandarina Duck livery breaks the silence of a quiet farm house of Lodigiana flat lands, along Milano-Bologna main line

800x600 ----------- 1024x768

Una E.424 ronza al traino di un breve locale Novara-Mortara fra le risaie appena allagate di Borgolavezzaro +++ An E.424 buzz while trailing a short Novara-Mortara local among ricefields near Borgolavezzaro ------------ ----------

800x600 ----------- 1024x768

Un regionale spinto da una E.632 corre fra le colline della Brianza in una gelida mattinata di Gennaio +++ A local pushed by an E.632 run among hills in Brianza in a frosty January morning -------------------------- ------------- ------

800x600 ----------- 1024x768